A Espada Era a Lei (1964)
The Sword in the Stone
Cast :
BR Portuguese name |
Original name |
Voices |
Wart/Arthur
|
Wart/Arthur
|
João Carlos Barroso (speaking & ?)
|
Merlin
|
Merlin
|
Magalhães Graça (speaking & ?)
|
Arquimedes
|
Archimedes
|
Orlando Drummond
|
Madame Min
|
Madam Mim
|
Ida Gomes (speaking & ?)
|
Ector
|
Sir Ector
|
Macedo Neto (speaking & ?)
|
Kay
|
Sir Kay
|
Paulo Gonçalves
|
Pelinore
|
Sir Pellinore
|
Telmo Perle Münch (speaking & ?)
|
Cozinheira
|
Scullery Maid
|
Vitória Régia
|
Black Bart
|
Black Bart
|
Ribeiro Santos
|
Sentinela
|
Sentinel ?
|
Roberto Mendes
|
Arauto
|
Herald ?
|
Ayrton Cardoso
|
Narrador
|
Narrator
|
Aloysio de Oliveira
|
Additional voices
...
Choir
Coro de Abelardo Magalhães
(Abelardo Magalhães' Choir)
(Abelardo Magalhães' Choir)
Songs
- « A Espada Era a Lei » (« The Legend of the Sword in the Stone »)
- « Higitus Figitus » (« Higitus Figitus »)
- « É Isso que Faz o Mundo Andar » (« That's What Makes the World Go Round »)
- « É Isso que Faz o Mundo Andar (Reprise) » (« That's What Makes the World Go Round (Reprise) »)
- « Uma Coisa Sem Explicação » (« A Most Befuddling Thing »)
- « A Terrível Madame Min » (« The Marvelous Mad Madame Mim »)
- « Cantaremos para Comemorar » (« Blue Oak Tree »)
- « Viva o Rei Arthur » (« Long Live the King »)
Technical Staff
Telmo Perle Münch
Aloysio de Oliveira Orlando Figueiredo Aloysio de Oliveira Riosom S.A. - Rio de Janeiro |
Dubbing director
Musical director Adaptation Lyricist Dubbing studio |
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Sources : VHS/BLU-RAY credits / Netflix / Newspaper "Diário Carioca" / Portuguese credits (song's titles)
- Release dates :
Brazil - December 25, 1964 (São Paulo)
Brazil - July 6, 1965 (Rio de Janeiro) - While the Brazilian titles of the songs were never released, the Portuguese dubbing, made in 2008, used the Brazilian lyrics for the most part, and credited the songs.
- João Alberto Persson, the voice of the Minstrel, was miscredited as João Alberto Perssom.
- Ayrton Cardoso was credited as Aírton Cardoso.